Difference between revisions of "Translating Web Page Views"

From SmartWiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
There are a number of different techniques that can be used to translate [[Web Page View]] fields into various [[language]]s.  
+
There are a number of different techniques that can be used to translate [[Web Page View]] fields into other [[language]]s.  
  
 
These methods can also be used for custom HTML portals.
 
These methods can also be used for custom HTML portals.
Line 5: Line 5:
  
  
Most often a combination of these techniques is most appropriate
+
The first option (Custom Field Translation) is a standalone solution, not used with the other options listed.
 +
 
 +
When '''Custom Field Translation''' is not used then a combination of the other techniques is normally most appropriate.
 +
 
 
=Custom Field Translation=
 
=Custom Field Translation=
 
Web Page View fields can be translated in the same manner as other custom fields: using the '''Language Settings''' option on the custom field.
 
Web Page View fields can be translated in the same manner as other custom fields: using the '''Language Settings''' option on the custom field.
Line 28: Line 31:
 
<!--@end-->
 
<!--@end-->
 
</pre>
 
</pre>
 
  
 
If you are providing translation for a discreet number of languages it may be better to code one of the languages as default so if the user has a langid that is NOT accommodated by your code:
 
If you are providing translation for a discreet number of languages it may be better to code one of the languages as default so if the user has a langid that is NOT accommodated by your code:

Revision as of 12:33, 3 December 2012

There are a number of different techniques that can be used to translate Web Page View fields into other languages.

These methods can also be used for custom HTML portals.

  • When using variables on portals you do not need to include "me." since portal variables are already contexted to the current user.


The first option (Custom Field Translation) is a standalone solution, not used with the other options listed.

When Custom Field Translation is not used then a combination of the other techniques is normally most appropriate.

Custom Field Translation

Web Page View fields can be translated in the same manner as other custom fields: using the Language Settings option on the custom field.


Pros

  • Content, layout, styling and such can be handled completely independently.

Cons

  • You must maintain multiple completely independent versions of the same page. If the Web Page View has complex functionality or javascript this means each Language Setting version of the Web Page View must be updated each time a change is made. This is easily forgotten.


sslogic

You can use sslogic to show and hide specific content for the language id of the current user. This can be done either on different blocks of HTML, or using classes.

<!--@sslogic("@me.langid@"=1)-->
This is in English
<!--@end-->

<!--@sslogic("@me.langid@"=2)-->
C'est en français 
<!--@end-->

If you are providing translation for a discreet number of languages it may be better to code one of the languages as default so if the user has a langid that is NOT accommodated by your code:

<!--@sslogic("@me.langid@"!=2)-->
This is in English
<!--@end-->

<!--@sslogic("@me.langid@"=2)-->
C'est en français 
<!--@end-->


Pros

  • All content is visible when you are editing the Web Page View settings, so easily managed

Cons

  • If you are working with a large Web Page View this technique can quickly become unwieldy as all content is duplicated for each language.
  • It is NOT suitable for translation into 3 or more languages.


Language Library and ssTranslate

The Language Library and ssTranslate tag can be used to translate discreet pieces of text such as labels. This is not suitable for translating text with HTML tags or long strings of text.

On the Web Page View you put the text to be translated between ssTranslate XML tags:

<ssTranslate>Variable 1</ssTranslate>


You must then enter the translations for the text within the XML tags via the Language Library (Global Settings >> Language Library):

LangLibrary.png


If a Language Library translation is not found for the current user the text between the XML tags will be used.


Pros

  • Easily understood when viewing on the Web Page View
  • Translations can be easily re-used in multiple locations within SmartSimple
  • Easily extended to multiple languages

Cons

  • Not suitable for HTML or long text strings


System Variables

Using @system2. to pre-process the system variable name to include the current user's Language you can populate the Web Page View with variable content.


On the Web Page View you using the following syntax:

@system2.Test Table-@me.langid@@

Because the variable begins with system2 SmartSimple will process the variables contained within the system variable's name on the Web Page View, and then obtain the relevant system variable.

  • @system2.Test Table-@me.langid@@ will be processed to:
  • @system.Test Table-1@ (if the user's langid is "1")

You would then create system variables for each appropriate langid:

SysVarTranslate.png


Pros

  • Supports HTML, large amounts of text and multiple languages with ease.

Cons

  • When editing the Web Page View settings the contents are not visible without referencing the system variables.